To my friend now living in the US who finds it a struggle to practice the American english when all their life they’ve been accustomed to the Guyanese vernacular.

HUMMING OF THE BIRD

“Work work work work work work
He said me haffi
Work work work work work work!
He see me do mi
Dirt dirt dirt dirt dirt dirt!
And so me put in work work work work workwork!

[courtesy Metro Lyrics]

So probably you’re familiar with the controversy surrounding Rihanna’s hot, new(ish) single ‘Work’. You know, the one Music Week critics called “gibberish“, provoking a fierce backlash – “It’s patois!” stupid, jeered The Voice. This was all back in February. I found out about it last week. At an academic lecture at the University of Guyana (UG). Never let it be said I’m not right on the button when it comes to the world of entertainment and gossip.

12936519_10153487634746444_2214808294086483964_n.jpg

Having enjoyed the previous workshop on writing Guyanese Creolese just a few weeks ago, I was keen to attend – but not entirely sure what to expect from this ‘lunchtime lecture and discussion’, mysteriously titled Caribbean…

View original post 695 more words

Reblogged

Why Rhianna’s ‘Work’ is a human-rights anthem

Gallery

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s